Specialised translations
inglés-español

Un equipo multidisciplinario de traductores especialistas

Traducciones especializadas en medicina, educación, migraciones, derecho, salud y marketing

No dejes tu traducción en manos inexpertas.

¿Te arriesgarías a dejar tus traducciones en manos de una IA o de traductores sin experiencia?

Una prescripción médica de alta complejidad.
La campaña publicitaria de tu negocio en un mercado nuevo.
Ese contrato que tanto esperaste firmar.
O los documentos para la beca con la que sueñas.

Un solo error puede retrasarlo todo… o hacerlo fracasar.
Evita complicaciones.

Our work process

We work with a simple, safe and efficient process:

Step 1: Budget and down payment

After receiving your enquiry, we will analyse your request and send you a free quote for your approval. If you agree, we will send you the invoice for payment and confirmation of the work.

Step 2: Equipment

Upon confirmation and the first payment, we assign the team of specialised translators
in the relevant area.

Step 3: Translation and quality control

We translate, proofread and apply QA filters to ensure terminological consistency, accuracy and excellence in every project.

Step 4: Delivery and final payment

We send you the final digitally stamped documents by email for your review and coordinate postal delivery, if necessary. You can make the final payment before or immediately after delivery.

Mi proceso de trabajo


Step 1: Budget and down payment

After receiving your enquiry, we will analyse your request and send you a free quote for your approval. If you agree, we will send you the invoice for payment and confirmation of the work.

Step 2: Equipment

Con la confirmación y el primer pago, asignamos el equipo de traductores especializados en el área correspondiente.

Step 3: Translation and quality control

We translate, proofread and apply QA filters to ensure terminological consistency, accuracy and excellence in every project.

Step 4: Delivery and final payment

We send you the final digitally stamped documents by email for your review and coordinate postal delivery, if necessary. You can make the final payment before or immediately after delivery.

Nuestros pilares

Experiencia

Cada miembro del equipo cuenta con más de 3 años de experiencia en su especialidad.

Vocación de servicio

Todos amamos lo que hacemos y nos encanta poner nuestro trabajo al servicio de tus objetivos.

Rapidez

Entregas rápidas y procesos simples, sin sacrificar la calidad ni la atención al detalle.

Nos especializamos en las siguientes áreas:

1. Legal y contractual.

2. Laboral y migratoria.

3. Educación y ciencia.

4. Marketing y publicidad.

5. Medicina y salud.

 Payment platforms

 Method of payment

50 % on confirmation of translation and 50% on delivery.

Delivery time

The delivery time standard is between 2 and 4 working days after receipt of confirmation and proof of payment. Orders received outside working hours shall be processed at next working day.

Form of Delivery

Translations are sent in digital format with digital signature valid for submission to the relevant agencies. If you also require a physical copy, you can notify us at the start of the work or with the digital delivery to coordinate the details.

Bank Transfer (Australia or Argentina)

Debit or credit card

PayPal [has a surcharge of 5%].

Wise

¿Necesitas una traducción en otra especialización?

Contáctanos.

No corras riesgos. Podemos recomendarte excelentes profesionales que compartan nuestros mismos valores, entiendan y respeten tus necesidades.

 This is how we help other people!

Frequently asked questions

What is the method of payment?

Solicitamos un 50% (o 100%) con la confirmación de la traducción y el restante al entregar el trabajo. Aceptamos transferencias bancarias en (Australia o Argentina), tarjetas de débito y crédito, PayPal, Wise

How long does it take to deliver the translation?

Lo antes que podamos. La fecha de entrega depende del tipo de traducción, la extensión del documento, entre otros factores. En general, entregamos entre 2 y 4 días laborales después de recibir el pago de confirmación.

Can you translate my documents URGENTLY?

Yes. We put your need at the top of the list with a additional cost of 15 % over the price of the original quotation.

Can you send me the translation by post?

Yes, we deliver by post throughout Australia. The cost is not included in the price of the service and varies depending on your address. Please note that we always send the digital copy by email first to confirm that the information is correct.

Can you send me the translation by post?

Sí. Realizamos envíos por correo postal a toda Australia. El costo del envío no está incluido en el precio del servicio, por lo que el cliente deberá abonarlo aparte, y varía dependiendo de su domicilio. Ten en cuenta que siempre enviamos primero una copia digital de la traducción.

Is information kept confidential?

Of course. According to the Code of Ethics of the Australian Association of Interpreters and Translators (AUSIT), the Australian Association of Interpreters and Translators (AUSIT) has a Code of Ethics that states that the following are required by law Australian Institute of Interpreters & Translators), we professional translators are obliged to protect the privacy of our clients, just as doctors or lawyers do.